sabato 31 marzo 2007

Pour Tchendoh

...et comme y a qq1 (voir titre du post) qui n'arrive pas à comprendre l'italien et chiale pis m'enlève de son blogroll, alors voilà que j'ai traduit le poème du post en bas en français. Tchendoh, dis pas que je mérite pas de me trouver dans ton blogroll là! :P Je suis trop gentille moi, je me préoccupe que les gens me comprennent...

La fête s’arrête.

Le silence enivre

l’espace de la salle.

Et le dernier invité

s’en va.

Seuls les musiciens

restent sur scène.

Un dernier accord

se lève dans l’air.

Et resone,

déshormais lointain

dans la mémoire des hommes,

comme une mélodie

oubliée.

Il est temps de partir.

Et le dernier musicien

s’en va.

L’accord s’éteint.

3 commenti:

tchendoh ha detto...

Ah merci! Je vais passer en italie de voir juste pour ça! :)

tchendoh ha detto...

de voir -> te voir

Emanuela ha detto...

oh quelle honneur! :P haha