venerdì 29 settembre 2006

Il y a des salauds...

Haha fa piacere entrare in ufficio, trovarvi l'omino dell'assistenza tecnica che ti mangia con gli occhi e ti dice "ooh buongiorno, vedo che i gerani sul balcone stanno bene"
...attimo di silenzio...
Mi accorgo che non ho capito la battuta, prendo tempo, ma vedo i suoi occhi su cosa si posano.
Bastardo!...i gerani..il balcone...ma è tutto chiaro!!! Lo guardo tranquilla e gli dico "complimenti, hai trovato un modo carino per dirmi che ho delle belle tette, tu invece hai una maglietta rosa da metrosexual"
Stavolta è lui a non aver capito...sfigato!! :P

Haha ça fait plaisir d'entrer dans le bureau et y trouver le mec de l'assistance technique qui te dévore des yeux et te dit "ooh bonjour, je vois que les géraniums sur le balcon vont bien"
...moment de silence...
Je m'aperçois que j'ai pas compris la blague, je prends du temps, mais je vois sur quoi se posent ses yeux. Salaud!...les géraniums...le balcon...mais c'est clair!!! Je le regarde tranquille et je luis dis "compliments, t'as trouvé une façon gentille de me dire que j'ai des beaux seins, toi au contraire t'as une t-shirt rose de metrosexual"
Cette fois c'est lui à ne pas avoir compris...loser!! :P

Haha it's a pleasure to enter the office and find there the guy of the technical service eyeing you greedily and saying you "oooh good morning, I see the geraniums on the balcony are fine"
...silence...
I notice I didn't get the joke, I take some time, but I see where his eyes are staring. Bastard!...the geraniums...the balcony...it's crystal clear!!! I stare back at him quietly and tell him "congrats, you found a nice way to tell me I've got cute tits, on the contrary your pink shirt is a bit too metrosexual"
This time, it's his turn not to understand...loser!! :P

"E come un alito di vento può cambiare la mia vita...

"E come un alito di vento può cambiare la mia vita
lo so solo io adesso."
E' il pezzo di una poesia che ho scritto un paio di anni fa, quando la mia vita era più ricca, più intensa, quando avevo intorno persone che erano apparenetemente estranee per me, ma talmente importanti da riempirmi ogni istante. L'ho scritta durante il mio periodo ad Angers, e a queste parole ritorno con la mente ogni volta che qualcosa arriva di colpo nella mia vita e porta conseguenze inaspettate. Una sorta di "butterfly effect", un piccolo, minimo evento che tuttavia sconvolge la mia esistenza.
E' capitato, qualche mese fa. Una telefonata, un sospetto, alcune visite di routine che hanno dato risultati strani. E poi la conferma, atroce, spietata. E così la persona che amo di più al mondo dopo mia madre, è precipitata in un baratro da cui è difficile uscire. Tre piccole parole, con un potere tremendo, quello di togliere il respiro e la speranza. Tre piccole parole che impediscono di vedere il futuro. Tre piccole parole...Cancro Al Cervello. La farfalla ha lasciato in un battito d'ali tre piccole paroline a decidere il futuro di una famiglia.
E non si discute se questo sia giusto o sbagliato. Accade. E bisogna andare avanti fino a quando il prossimo battito d'ali cambierà per sempre la direzione della nostra esistenza.

"Et comme un souffle de vent peut changer ma vie
c'est seulement moi qui le sait, maintenant."
C'est le morceau d'un poème que j'ai écrit il y a 2 ans, quand ma vie était plus riche, plus intense, quand j'avais autour de moi personnes qui étaient apparemment des étrangers pour moi, mais tellement importants qu'ils remplissaient tous mes instants. Je l'ai écrite pendant ma période à Angers, et c'est à ces mots que je reviens avec mes pensées à chaque fois que quelque chose se passe soudain dans ma vie en apportant des conséquences inattendues. Une sorte d'"effet papillon", un tout petit événement qui bouleverse cependant mon existence.
Il est arrivé, il y a quelques mois. Un coup de fil, un doute, quelques visites de routine qui ont donné des résultats bizarres. Et puis la confirmation, terrible, sans pitié. Comme ça la personne que j'aime le plus au monde après ma mère, est tombée dans un trou noir duquel il est difficile de s'en sortir. Trois petits mots, avec un énorme pouvoir, ce de couper le souffle et l'espoir. Trois petits mots qui empèchent de voir le futur. Trois petits mots...Cancer Du Cerveau. Le papillon a laissé dans un battement d'ailes trois petits mots à décider le futur d'une famille.
Et je ne discute pas s'il est juste ou pas. Il arrive. Et il faut procéder, jusqu'à quand le prochain battement d'ailes changera à tout jamais la direction de notre existence.

"And how a wind blow can change my life
it's only me who know it, now"
It's a piece of a poem I wrote two years ago, when my life was richer, more intense, when I had all around me people who were appearently strangers for me, but so important that they filled each one of my moments. I wrote it during my stay in Angers, and my mind goes to these words everytime something suddenly happens in my life, bringing unexpected consequences. A sort of "butterfly effect", a small, tiny event which nonetheless shatters my existence.
It happened, some months ago. A phone call, a doubt, some routine visits which gave weird results. And then the confirmation, terrible and merciless. This was the person I love most second to my mother only has fallen in a black hole which is difficult to come out from. Two little words, with an enormous power, the power of taking the breath away, along with the hope. Two little words which prevent from seeing future. Two little words...Brain Cancer. The butterfly has brought in a flutter of wings two little words to decide the future of a family.
And I don't debate whether this is right or not. It happens. And we need to go on, until the next flutter of wings will change our life's direction for good.

mercoledì 27 settembre 2006

Un nuovo blog...

Non ne potevo più del blog di msn spaces...davvero, avevo raggiunto livelli di pazienza inimmaginabili e ormai era da mesi che non ci scrivevo più nulla.
Ma il desiderio di rimettere le mani sui tasti del computer per raccontare quelli che sono i miei pensieri ha prevalso. In fin dei conti, a che pro tenere tutto dentro e rompere le scatole a tutti coloro che mi stanno intorno se posso tranquillamente liberarmi lo spirito riassumendone il contenuto in poche righe che qualcuno leggerà, qualcuno ignorerà e qualcun altro invece farà sue?
Sono tante le cose che sono successe da quando ho smesso di scrivere. E forse è anche il fatto di aver smesso di scrivere ad aver contribuito al mio malessere interiore...
Chi l'avrebbe mai detto che un blog può essere una cura alle paranoie? :)

J'en avais marre de mon blog de msn spaces...vraiment, ma patience était arrivée à la limite complète, et c'était depuis longtemps que je n'écrivais plus rien.
Mais le désir de remettre mes mains sur les touches du clavier pour raconter mes pensées s'en est sorti plus puissant que jamais. En fin des comptes, à quoi bon garder tout dedans et faire chier tous ceux qui ont la malchance de se trouver autour de moi, si je peux tranquillement libérer mon esprit en resumant son contenu en quelques lignes que quelcun lira, quelcun ignorera, et quelcun d'autre gardera dans soi?
Y a plein de choses qui se sont passées depuis que j'ai arreté d'écrire. Et il se peut que ce soit aussi le fait d'avoir arreté d'écrire qui a contribué à mon malaise intérieur....
Qui aurait dit qu'un blog peut etre une cure contre le paranoia? :)

I couldn't stand my blog on msn spaces anymore...indeed, my patience had reached the extreme limit, and it was since long that I didn't write anymore.
Yet, the wish to put again my hands on my pc keyboard to express my thoughts overcame everything. In the end, what's the point in keeping all inside and piss everyone around me off, if I can just quietly free my spirit resuming everything in a couple of lines that someone will read, someone will ignore, and someone else will keep for them?
There's plenty of events which happened since I stopped writing. And maybe the fact to have stopped writing has contributed to my inner discomfort...
Who could ever imagine a blog could be a good cure against paranoia? :)